Pozývame:


Št 25.6.2026
Lovčica - Trubín @ Jama

NAK´AY (USA), WHORESNATION (Francúzsko), ABORTION (SK), JAKUBYSKO (SK)
... ostatné koncerty

Najnovšie fotky:

CIRLCE END, the STRUKCJAA, TRAIDORA (9.6.2026, Krakow @ Baza)

Najnovší rozhovor:

Čurby

Najnovší report:

KRAGROWARGKOMN, FÄT, MÖBIUS, CLAVV (5.6.2026, Brno @ Sibiř)

Najnovšia recenzia:

ŠANOV 1 - Konec světa 12"

Najnovší cestopis:

Toutatis fest 2025 (Česko)

Najnovší článok:

Pozvánka na Riot over river 8

Naposledy naskenovaný zin:

Predčasná vzbura #14 / 2020

Naposledy preložený text:

ARTURO - Walzer

Najnovší recept:

Goody foody na cibuľke a hríboch


CHUMBAWAMBA - BELLA CIAO

Svet za oknom sa prebúdza,
unáša moje myšlienky do slnečnej oblohy;
dnes sú nejaké veci, ktoré musím urobiť.

Popraj mi šťastie, musím už ísť,
s mojimi priateľmi dole do mesta;
ideme roztriasť bránu do pekla.

A poviem im... my im povieme,
že naša slnečná obloha nie je na predaj;
a budem si priať, aby ju tí bastardi nechali na pokoji.

Keď ma najbližšie uvidíš, budem sa usmievať,
budem vo väzení, alebo v televízii;
poviem, "slnečná obloha ma sem odniesla..."

Anglickí Chumbawamba venovali svoju verziu piesne Bella Ciao Carlovi Giulianimu a všetkým ďalším protestantom, ktorí boli zavraždení štátnymi zložkami.
Pôvodnú verziu napísal neznámy taliansky partizán na začiatku Druhej svetovej vojny. Spieva sa na melódiu jednej starej folkovej piesne.

Autor: whack
Počet videní: 1081

Pridaj komentár k prekladu:

Meno:
Email:
Antispam: 5+X+V
Správa:

Zaujalo nás:

Posledné komentáre:

20.05. 06:57
Wrbo:
Tiež sa pripájam, má to blekmetalový fíling!!!
Toto chce kazetu
(novinka)

19.05. 16:23
Prasiak:
boha krista ta toto je perfektne
(novinka)

16.03. 07:01
Wrbo:
Wau, keď mi to Pali spomínal, že majú novú bandu so saxofónom, tak som bol voči tomu skeptický, ale toto je riadne dobré!
(novinka)

11.03. 15:23
lakkatoš:
Toto sledujem nejakú dobu, strašná mrda, odporúčam.
(novinka)