ANGELIC UPSTARTS - SOLIDARITY
a za nimi každý jeden čestný pracujúci.
V jednote sú všetci a tvoj kamarát sa stáva tvojim bratom,
a do srdca tyrana sa zaborí ponaučenie.
Dajme im nádej, dajme im silu, dajme im život,
ako sviečku horiacu do čiernoty noci.
Sme všetci s vami v našich srdciach a v našich mysliach
a budeme sa modliť za náš národ cez jeho temné časy.
Tyran nemá úsmev na tvári,
lebo vie, že v mysli má hanbu.
S čistým svedomím mu zoberiete dych,
kým prídeme mi a potom nastane náš deň.
Dajme im nádej, dajme im silu, dajme im život,
ako sviečku horiacu do čiernoty noci.
Sme všetci s vami v našich srdciach a v našich mysliach
a budeme sa modliť za náš národ cez jeho temné časy.
Všetci poľskí robotníci bojujú za svoje miesto
a za nimi všetci statoční pracujúci.
Tak spoj ruku s tvojim bratom, potom si môžete pomáhať navzájom,
a pozri, ako tyran horí v ohni, ktorý ste spolu založili.
Socialistická pieseň Solidarity je o poľských proletároch, ktorých na začiatku Druhej svetovej vojny terorizovali nacisti a z druhej strany zrádzali boľševici. Ospevuje poľské nezávislé odbory a spoločenské hnutie Solidarność (Solidarita), ktoré vzniklo v roku 1980, ako reakcia na predošlé, komunistami potlačené, robotnícke demonštrácie a štrajky za legalizáciu nezávislých odborov, zvýšenie platov, obmedzenie cenzúry, lepšie pracovné podmienky, prepustenie politických väzňov a pod. Solidarność sa za prvého pol roka existencie rozrástla o 10 miliónov Poliakov.
Počet videní: 901
Pridaj komentár k prekladu:
Email:
Antispam: U+W+O
Správa: