LOS MUERTOS DE CRISTO - AY CARMELA
ktorá skrížila prieplav.
Bojujeme proti Maurom,
yankejcom a rasistom.
Už nemôžeš prosiť o odpustenie,
keď si stratil srdce.
Jediná naša túžba teraz je
skoncovať s fašizmom.
Pôvodnú verziu piesne zložili španielsky partizáni v roku 1808, keď bojovali proti Napoleonovej armáde. Postupne bola pieseň prespievaná mnohými inými bojovníkmi za slobodu, najznámejšie verzie sú napríklad El ejército del Ebro, El paso del Ebro, alebo Viva la Quince Brigada.
Táto verzia Ay Carmela sa textovo úplne odlišuje od pôvodnej. V tejto jednoduchej verzii vlastne kapela v rýchlosti spomína partizánov a bojovníkov za Španielsko od 15. storočia - vtedy vyhnali okupujúcich Arabov (Maurov), v 17. a 18. storočí bojovali vo viacerých vojnách proti Angličanom (yankejcom), na konci 18. storočia proti francúzom a 1808-1814 proti Napoleonovi (rasistom), v roku 1898 proti američanom (yankejcom), a od 20. storočia až doteraz proti fašistom a náckom.
Počet videní: 803
Pridaj komentár k prekladu:
Email:
Antispam: F+U+Q
Správa: