Pozývame:


Pi 10.5.2024
Košice @ Collosseum

EMPTY HALL OF FAME (CZ), SAMORAST (SK), ROŽAVA (CZ), ANTISOCIAL SKILLS (CZ)
... ostatné koncerty

Najnovšie fotky:

TVOI POSTOI, FUKOTY, NIČITEĽ, MY O VLKOCH (19.4.2024, Košice @ Collosseum)

Najnovší rozhovor:

ROZPOR: "Kto chce mier, nech sa pripraví na vojnu!"

Najnovší report:

MIND.OFF, POTENCE (31.3.2024, Bardejov @ Bašta)

Najnovšia recenzia:

KAZOSTROJ - Masopust MC

Najnovší cestopis:

NONCONFORMIST (Slovensko)

Najnovší článok:

Pozvánka na Riot over river 8

Naposledy naskenovaný zin:

Predčasná vzbura #4 / 2012

Naposledy preložený text:

ARTURO - Walzer

Najnovší recept:

Goody foody na cibuľke a hríboch


EL ǓLTIMO KE ZIERRE - AY CARMELA

Nech žije Päťnásta brigáda,
ktorá sa hrdinsky bránila.

Bojujeme proti kňazom,
legionárom a fašistom.

Vo frontovej línii v Gandese*,
nemáme už muníciu, ani delá.

Ale ich bomby nespravia nič
tam, kde je dobré srdce.

Je to naša základná túžba,
skoncovať s fašizmom.

Bojujeme proti kňazom,
legionárom a fašistom.

* mesto Gandesa (v Katalánsku) bolo centrom diania bojov v lete 1938 (Španielska občianska vojna), keď republikánske armády prekročili rieku Ebro a pokúsili sa odraziť naci(onali)stické vojsko generála Franca.

Pôvodnú verziu piesne zložili španielsky partizáni v roku 1808, keď bojovali proti Napoleonovej armáde. Postupne bola pieseň prespievaná mnohými inými bojovníkmi za slobodu, najznámejšie verzie sú napríklad El ejército del Ebro, El paso del Ebro, alebo Viva la Quince Brigada.

Autor: whack
Počet videní: 836

Pridaj komentár k prekladu:

Meno:
Email:
Antispam: 4+J+A
Správa:

Zaujalo nás:

Posledné komentáre: